SHINee - Your Number (샤이니 - 유어 넘버)
Rain... 降り出した雨
(후리다시타아메)
내리기 시작한 비
何気なく駆け込んだ駅のBook Store
(나니게나쿠카케콘다에키노)
무심코 뛰어 들어간 역의
Got Wet... 傘も持ってないし
(카사모못테나이시)
우산도 들고 있지 않고
棚から棚 Walking Around Oh...
(타나카라타나)
선반에서 선반
普段は気にならない本
(후단와키니나라나이혼)
보통은 신경 쓰지 않는 책
なぜか今(分からない)気になって(手に取った)
(나제카이마와카라나이키니낫테테니톳타)
왠지 지금 (모르겠어) 신경이 쓰여 (손에 집었어)
偶然 伸ばした手が 君の手と
(구우젠노바시타테가키미노테토)
우연히 뻗은 손이 너의 손과
重なって Baby... Yeah
(카사낫테)
겹쳐서
Can I Get Your Number
Can I Get Your Name
目を逸らしてまた 見つめ合って
(메오소라시테마타미츠메앗테)
눈을 피하곤 다시 서로 마주보며
時が止まってしまったようさ
(토키가토맛테시맛타요우사)
시간이 멈춰버린 것 같은거야
はにかんだ Your Face
(하니칸다)
수줍어하는
瞬間に 恋に 落ちて
(슌칸니코이니오치테)
순간에 사랑에 빠져
Can I Get Your Number
Can I Get Your Number
Can I Get Your Number

ああ 難しい本も
(아아무즈카시이혼모)
아~ 어려운 책도
たぶん 読めてしまう君だから
(타분요메테시마우키미다카라)
아마 읽어버리는 너니까
もう 僕のココロ
(모우보쿠노코코로)
이미 내 마음
君は全部読んでしまった
(키미와젠부욘데시맛타)
넌 전부 읽어버렸어
ねえ そうでしょう?
(네에소우데쇼우)
있지.. 그렇지?
窓の外 雨はもう
(마도노소토아메와모우)
창밖 비는 이미
止んだのに(動けない)君だって(僕だって)
(얀다노니우고케나이키미닷테보쿠닷테)
멈췄는데도 (움직일 수 없어) 너도 (나도)
触れた肌を伝った ときめきに
(후레타하다오츠탓타토키메키니)
닿은 피부를 통해 전해진 두근거림에
気づいてる Maybe... Yeah
(키즈이테루)
알아차리고 있어
Can I Get Your Number
Can I Get Your Name
同じ気持ちそっと 隠したまま
(오나지키모치솟토카쿠시타마마)
같은 마음 살며시 숨긴 채로
時が止まってしまったようさ
(토키가토맛테시맛타요우사)
시간이 멈춰버린 것 같은거야
意味深な Your Face
(이미신나)
의미 심장한
瞬間に 恋に 落ちて
(슌칸니코이니오치테)
순간에 사랑에 빠져
Can I Get Your Number
Can I Get Your Number
Can I Get Your Number

恋の苦手な人に
(코이노니가테나히토니)
사랑이 서툰 사람에게
恋のテクニック説いた本に
(코이노테크닛토이타혼니)
사랑의 테크닉 설명한 책으로
ふたり同時に Be Amazed
(후타리도우지니)
두사람 동시에
ゆずり合って 照れ笑い
(유즈리앗테테레와라이)
서로 양보하며 수줍게 웃어

You`re So Beautiful もっと
(못토)
좀 더
君のことが知りたい また会いたいんだ
(키미노코토가시리타이마타아이타인다)
널 알고 싶어 또 만나고 싶은거야
If I Can Get Your Number...

Can I Get Your Number
Can I Get Your Name
口元まで出て 消えてくWords
(쿠치모토마데데테키에테쿠)
입 앞까지 나와 사라지는
このまま良い人ぶって手を振って
(코노마마이이히토붓테테오훗테)
이대로 좋은 사람인 척하며 손을 흔들며
二度と 会えない
(니도토아에나이)
두번 다시 만날 수 없어
それは 嫌だから
(소레와이야다카라)
그건 싫으니까
Can I Get Your Number
Can I Get Your Number
Can I Get Your Number