I WiSH(아이 위시)ふたつ星(オリジナル カラオケ)
ふたつ星 (オリジナル カラオケ)

オリジナル カラオケ(오리지날 가라오케 입니다.)
밑에는 원래 가사입니다.
I Wish - ふたつ星
(2개의 별)

今はただその瞳が離れてしまわないように
지금은 그저 그 눈동자가 사라지지 않도록
(이마와 타다 소노 히토미가 하나레테 시마와나이 요오니)
側において優しい風耳元で感じている
옆에 둔 채. 부드러운 바람을 귓전에 느끼고 있어.
(소바니 오이테 야사시이 카제 미미모토데 칸지테이루)
時に不器用で 時に意地っ張りで 傷つけたりもしたけど
때로는 서툴고. 때로는 고집을 부려 상처주기도 했지만.
(토키니 부키요오데 토키니 이짓파리데 키즈츠케타리모 시타케도)
愛なんて言葉 知らずにいたよ 待っている明日はどんな色?
사랑이란 말을 모른 채로 있었어. 기다리던 내일은 어떤 색일까?
(아이난테 코토바 시라즈니 이타요 맛테이루 아시타와 돈나 이로)
さまよう星が照らす夢乘せて 未知の2人信じて步みだそう
방황하는 별이 비추는 꿈을 태우고. 미지의 두 사람을
믿으며 걸어가 보자.
(사마요우 호시가 테라스 유메 노세테 미치노 후타리
신지테 아유미다소)
これから奏でる2人のメロディ- どんなものよりも甘くて苦い
이제부터 연주하는 두 사람의 멜로디.
무엇보다도 달콤하고 씁쓸하겠지.
(코레카라 카나데루 후타리노 메로디
돈나모노요리모 아마쿠테 니가이)
戾らないこの一瞬をずっと大切に贈るよ
돌아오지 않는 이 한 순간을 계속 소중히 보내줄게.
(모도라나이 코노 잇슌오 즛토 타이세츠니 오쿠루요)

變わらないその笑顔が誰よりも愛しくて
변치 않는 그 미소가 누구보다도 사랑스러워서
(카와라나이 소노 에가오가 다레요리모 이토시쿠테)
冷たい頰ぬらすようにあたたかい手も待てない
차가운 뺨을 적시듯 따뜻한 손도 기다릴 수 없어.
(츠메타이 호오 누라스요오니 아타타카이 테모 마테나이)
昨日も今日も明日もあさっても ずっと一緖に過ごしたい
어제도. 오늘도. 내일도. 모레도 쭉 함께 지내고 싶어.
(키노오모 쿄오모 아시타모 아삿테모 즛토 잇쇼니 스고시타이)
生まれ變わっても君の隣で 永遠の道を步きたい
다시 태어나도 네 옆에서 영원의 길을 걷고 싶어.
(우마레카왓테모 키미노 토나리데 에이엔노 미치오 아루키타이)
輝く星が願う夢一つ 2人の行く先予感させてる
빛나는 별이 바라는 꿈은 하나.
두 사람이 가는 길을 예감케 하고 있어.
(카가야쿠 호시가 네가우
유메 히토츠 후타리노 이쿠 사키 요칸사세테루)
いつしか2人は魔法にかかり 冷めぬ夜更けは長くて深い
어느덧 두 사람은 마법에 걸려. 식지 않는 늦은 밤은 길고도 깊겠지.
(이츠시카 후타리와 마호오니 카카리 사메누 요후케와
나가쿠테 후카이)
こんなに人を愛することもう二度とできない
이렇게 사람을 사랑하는 일은 이제 두 번 다시 할 수 없을 거야.
(콘나니 히토오 아이스루 코토 모오 니도토 데키나이)
屆け 屆け 君へのLove Song
전해지길. 전해지길. 널 향한 Love song
(토도케 토도케 키미에노 Love song)

淚も痛みもこの腕に分けあいたい
눈물도. 아픔도 이 팔로 나누고 싶어.
(나미다모 이타미모 코노 우데니 와케아이타이)
夜空に浮かんだ2つの星が幻という名の殼を破り
밤하늘에 뜬 2개의 별이 환상이란 이름의 껍질을 깨고.
(요조라니 우칸다 후타츠노 호시가 마보로시토이우
나노 카라오 야부리)
幾千もの時を重ねて今 光にとけ合い一つになった
몇 천의 시간을 쌓아 지금 빛으로 녹으며 하나가 되었어.
(이쿠센모노 토키오 카사네테 이마 히카리니 토케아이
히토츠니 낫타)
終わらない愛を確かめてこの手を離さない
끝나지 않는 사랑을 확인하며. 이 손을 놓지 않을 거야.
(오와라나이 아이오 타시카메테 코노 테오 하나사나이)
空へ 空へ かざすよLove Song
하늘로. 하늘로 내밀 거야 Love Song
(소라에 소라에 카자스요 Love song)
屆け 屆け 屆け 2人のLove Song
전해지길. 전해지길. 전해지길. 두 사람의 Love Song
(토도케 토도케 토도케 후타리노 Love song)