Exile(에그자일)[JPN] Cross-Never Say Die-
いつもそこにいる 目を閉じたなら會える
(이츠모 소코니 이루 메오 토지타나라 아에루)
언제나 거기에 있어요. 눈을 감으면 만날 수 있어요
幻と知りながらも心は その名前を呼ぶ
(마보로시토 시리나가라모 코코로와 소노 나마에오 요부)
환상이라는 걸 알면서도 마음은 그 이름을 불러요
ボクの聲に振り向く 悲しがる瞳がほほえむんだ
(보쿠노 코에니 후리무쿠 카나시가루 히토미가 호호에문다)
내 목소리에 뒤돌아보는 슬퍼하는 눈동자가 미소 지어요

追いかけてみても この指をすり拔けて 決して屆かないんだ
(오이카케테 미테모 코노 유비오 스리 누케테 켓시테 토도카나인다)
쫓아가 봐도 이 손가락을 빠져나가서 결코 닿을 수 없어요
眠れない夜に 見失いそうになるんだ
(네무레나이 요루니 미우시나이소-니 나룬다)
잠들 수 없는 밤에 놓칠 것 같게 되요
キミはどこにいる?
(키미와 도코니 이루)
그대는 어디에 있나요?

I`ll never say die For you
かならずむかえにゆくから つかんだ絆を離さないでくれ
(카나라즈 무카에니 유쿠카라 츠칸다 키즈나오 하나사나이데 쿠레)
반드시 맞이하러 나갈테니 붙잡은 끈을 놓치 말아요
I`ll never say die For me
こんなに遠く離れても 消えない 消さない 示してみせる
(콘나니 토-쿠 하나레테모 키에나이 케사나이 시메시테 미세루)
이렇게나 멀리 떨어져도 사라지지 않아요. 없애지 않아요. 보이게 할게요
Believe in love

別の場所にいる 自由な時間がある
(베츠노 바쇼니 이루 지유-나 지캉가 아루)
다른 곳에 있는 자유로운 시간이 있어요
おたがいに知らない二人がいる
(오타가이니 시라나이 후타리가 이루)
서로 모르는 두 사람이 있어요
約束できない ただ信じるしかない
(야쿠소쿠 데키나이 타다 신지루 시카나이)
약속할 수 없어요. 단지 믿을 수 밖에 없어요
眞實はぼくたちの中にある
(신지츠와 보쿠타치노 나카니 아루)
진실은 우리 둘 속에 있어요

試されていると 知りながらこの胸は 不安に搖れてるんだ
(타메사레테-루토 시리나가라 코노 무네와 후안니 유레테룬다)
시험당하고 있다는 걸 알면서도 이 마음은 불안에 떨고 있어요
變わらないものが あるわけがないだなんて弱氣になるんだ
(카와라나이모노가 아루와케가나인다 난테 요와키니 나룬다)
변하지 않는 건 있을리가 없다며 소극적으로 되요

I`ll never say die For you
薄れる意識のカナタに あの日の誓いを忘れないでくれ
(우스레루 이시키노 카나타니 아노 히노 치카이오 와스레나이데 쿠레)
흐려져 가는 의식의 저편에 그 날의 맹세를 잊지 말아요
You`ll never say die For me
心は抱きしめてるから いまでも いつでも 離さないから
(코코로와 다키시메테루카라 이마데모 이츠데모 하나사나이카라)
마음은 서로 껴안고 있기에 지금이라도. 언제라도 놓치 않을테니…
Believe in love

試される度に 胸の十字架をこの手に 握りしめるんだ
(타메사레루 타비니 무네노 쥬-지카오 코노 테니 니기리시메룬다)
시험 당할 때 마다 마음의 십자가를 이 손으로 꽉 쥐어요

I`ll never say die For you
かならずむかえにゆくから つかんだ絆を離さないでくれ
(카나라즈 무카에니 유쿠카라 츠칸다 키즈나오 하나사나이데 쿠레)
반드시 맞이하러 나갈테니 붙잡은 끈을 놓치 말아요
I`ll never say die For you
薄れる意識のカナタに あの日の誓いを忘れないでくれ
(우스레루 이시키노 카나타니 아노 히노 치카이오 와스레나이데 쿠레)
흐려져 가는 의식의 저편에 그 날의 맹세를 잊지 말아요

I`ll never say die For you
心が呼び續けている その眼を その手を そのぬくもりを
(코코로가 요비츠즈케테-루 소노 메오 소노 테오 소노 누쿠모리오)
마음이 계속 부르고 있어요. 그 눈을. 그 손을. 그 따스함을…
I`ll never say die For me
どんなにながいこの夜も 負けない 投げない 越えてゆくから
(돈나니 나가이 코노 요루모 마케나이 나게나이 코에테 유쿠카라)
아무리 긴 이 밤이라도 지지 않아요. 포기하지 않아요. 뛰어넘어 갈께요…
Believe in love
지음아이