w-inds.(윈즈)Be As One
Woe Woe Woe・・・

どんな時でも 想っているよ 会えない日も Everytime I Feel
돈나토키데모 오못테이루요 아에나이히모 Everytime I Feel
어떠한 때라도 생각하고 있어 만날 수 없는 날도 Everytime I Feel

Ah あったかな手のひら くるまれた Heart&Soul
Ah 앗타카나테노히라 쿠루마레타 Heart&Soul
Ah 따뜻한 손바닥 감싸인 Heart&Soul

離れずに 此処にある
하나레즈니 코코니아루
떨어지지 않고 여기에 있어

何気ない 優しさに めぐり逢うたび 全てを抱きしめたくなるよ
나니게나이 야사시사니 메구리아우타비 스베테오다키시메타쿠나루요
아무렇지 않은 상냠함에 우연히 만날 때 전부를 안아버리고 싶어져

I Will -Be As One- 君を守りたい
I Will -Be As One- 키미오마모리타이
I Will -Be As One- 너를 지키고 싶어

Stay With Me 好きだよ Yes You 愛しい人
Stay With Me 스키다요 Yes You 이토시이히토
Stay With Me 좋아해 Yes You 사랑스런 사람

溢れ出す想い 隠さず 伝えるから
아후레다스오모이 카쿠사즈 츠타에루카라
흘러넘치는 마음 숨기지 않고 전할테니

たった一度出逢った奇跡さ
탓타이치도데앗타키세키사
단 한번 만난 기적이야

星たちが結び輝くように 雨粒やがて海に注ぐよに
호시타치가무스비카가야쿠요-니 아마츠부야가테우미니소소구요니
별들이 함께 빛나는 것 처럼 빗방울이 이윽고 바다에 흐르는 듯이

ふたり 重ね合おう Love 君がすべて
후타리 카사네아오- Love 키미가스베테
우리 둘 하나가 되자 Love 네가 전부야

ほんの少しの 擦れ違いさえ Never Cry きっと 打ち明けて
혼노스코시노 스레치가이사에 Never Cry 킷토 우치아케테
아주 조금의 엇갈림마저 Never Cry 반드시 털어 놓아

Ah 君が抱いた夢や 読みかけの本の続き ここへ来て 聴かせて Say
Ah 키미가다이타유메야 요미카케노혼노츠즈키 코코에키테 키카세테 Say
Ah 네가 품은 꿈과 읽다 만 책의 다음 이곳에 와서 들려줘 Say

まだ知らぬ お互いを 集めるたびに 強くなる絆があるから
마다시라누 오타가이오 아츠메루타비니 츠요쿠나루키즈나가아루카라
아직 모르는 서로를 모을 때 마다 강해지는 정이 있으니까

今 -Be As One- 信じてみたい
이마 -Be As One- 신지테미타이
지금 -Be As One- 믿어 보고 싶어

ずっと 消えない愛があること
즛토 키에나이아이가아루코토
영원히 사라지지 않는 사랑이 있는 것을

流れる時間に ふたりを 刻み合おう
나가레루지칸니 후타리오 키자미아오-
흐르는 시간에 두 사람을 새기자

悔やまないこの運命を
쿠야마나이코노움메-오
후회하지 않아 이 운명을

手と手合わせ感じあう温もり 見詰め合うたび生まれる安らぎ
테토테아와세칸지아우누쿠모리 미츠메아우타비우마레루야스라기
손과 손을 잡고 서로 느끼는 따스함 서로 바라볼 때 생기는 평온함

それが 永遠 Only Shine 気づいたから
소레가 에이엔 Only Shine 키즈이타카라
그것이 영원 Only Shine 느꼈으니까

春と夏と秋冬と 幾つもの笑顔を 散りばめ
하루토나츠토아키후유토 이쿠츠모노에가오오 치리바메
봄과 여름과 가을 겨울과 얼마만큼의 웃는 얼굴을 새겨

世界で ひとつの 物語 語ろういつか
세카이데 히토츠노 모노가타리 카타로-이츠카
세상에서 하나의 이야기 말하자 언젠가

I Will -Be As One- 君を守りたい
I Will -Be As One- 키미오마모리타이
I Will -Be As One- 너를 지키고 싶어

Stay With Me アイシテル・・・
Stay With Me 아이시테루...
Stay With Me 사랑해...

溢れ出す想い 隠さず 伝えるから Ah... Wow...
아후레다스오모이 카쿠사즈 츠타에루카라 Ah... Wow...
흘러넘치는 마음 숨기지 않고 전할테니 Ah... Wow...
今 -Be As One- 信じてみたい
이마 -Be As One- 신지테미타이
지금 -Be As One- 믿어 보고 싶어

ずっと 消えない愛があること
즛토 키에나이아이가아루코토
영원히 사라지지 않는 사랑이 있는 것을

流れる時間に ふたりを 刻み合おう
나가레루지칸니 후타리오 키자미아오-
흐르는 시간에 두 사람을 새기자

悔やまないこの運命を
쿠야마나이코노움메-오
후회하지 않아 이 운명을

手と手合わせ感じあう温もり 見詰め合うたび生まれる安らぎ
테토테아와세칸지아우누쿠모리 미츠메아우타비우마레루야스라기
손과 손을 잡고 서로 느끼는 따스함 서로 바라볼 때 생기는 평온함

それが 永遠 Only Shine 気づいたから
소레가 에이엔 Only Shine 키즈이타카라
그것이 영원 Only Shine 느꼈으니까