빅뱅(Bigbang)聲をきかせて(코에오 키카세떼 / 목소리를 들려줘요)(Club Mix)

さっきまでの雨はもう上がって
삿키마데노아메와모우아갓테
좀 전까지 내리던 비는 이미 그치고

アスファルト漂う街のにおい
아스파루토타다요우마치노니오이
아스팔트 위를 떠도는 거리의 향기

ねえそっちももう晴れてるよね?
네에솟치모모우하레테루요네?
저기. 거기도 벌써 날씨가 개었지?

西から回復するって
니시카라카이후쿠스룻테
서쪽부터 회복한다니까

朝は苦手な君だからね
아사와니가테니키미다카라네
아침은 서투른 너니까

?日ちゃんと起きられてるかい?
마이니치챤토오키라레테루카이?
매일 제대로 일어나고 있는거야?

そんなこと未だに心配しているよ
손나코토이마다니신빠이시테이루요
그런 걸 지금까지 걱정하고 있어

?がる空はそう自由で
히로가루소라와소우지유우데
펼쳐지는 하늘은 그래 자유롭고

何も?わってないけれど
나니모카왓테나이케레도
아무것도 변하지 않았지만

隣に今はただ… ただ君がいないだけ
토나리니이마와타다… 타다키미가이나이다케
지금은 곁에 그저… 그저 네가 없을 뿐

?をきかせて
코에오키카세테
목소리를 들려줘

素直になればきっと
스나오니나레바킷토
솔직해지면 분명히

分かりあえるはずさ
와카리아에루하즈사
서로 이해할 수 있을 터

ココロを開いて
코코로오히라이테
마음을 열고

?をきかせて
코에오키카세테
목소리를 들려줘

?いてきた道は僕たちにとってきっと
아루이테키타미치와보쿠타치니톳테킷토
걸어온 길은 우리들에게 있어 분명히

大切なSTEPさ その未?への
타이세쯔나STEP사 소노미라이에노
소중한 STEP이야 그 미래를 향한

君と初めて出逢ったのはそう
키미토하지메테데앗타노와소우
너를 처음 만난 건 그래

ちょうど今くらいの季節だった
쵸우도이마쿠라이노키세쯔닷타
마침 지금 같은 계절이었지

ライトアップした街?みが
라이토압푸시타마치나미가
빛이 환하게 비치는 거리가

きれいに輝いてた
키레이니카가야이테타
아름답게 빛나고 있었어

泣き?な君はあれからよく
나키무시나키미와아레카라요쿠
울보인 너는 그때부터 자주

僕の肩におでこをのっけて
보쿠노카타니오데코오놋케테
나의 어깨에 이마를 대고

泣いてたね その?もりに
나이테타네 소노누쿠모리니
울었었지 그 따스함을

無性に?れたくなる
무쇼우니후레타쿠나루
공연히 느끼고 싶어져

人は誰でもそれぞれに?みを抱えて生きる
히토와다레데모소레조레니나야미오카카에테이키루
사람은 누구나 각자의 고민을 껴안고 살아가

?れそうな心を必死に抱きしめて
코와레소우나코코로오힛시니다키시메테
부서질 것 같은 가슴을 필사적으로 껴안고

?をきかせて
코에오키카세테
목소리를 들려줘

優しくなればもっと
야사시쿠나레바못토
상냥해지면 좀 더

愛し合えるはずさ
아이시아에루하즈사
서로 사랑할 수 있을 터

目をそらさないで
메오소라사나이데
눈을 돌리지마

?をきかせて
코에오키카세테
목소리를 들려줘

絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
카라미쯔쿠후안모사비시사모코에테유코우
들러붙는 불안도 외로움도 넘어가자

今のこの?持ちが絆になる
이마노코노키모치가키즈나니나루
지금의 이 마음이 인연이 돼

Yeah Since you went away hasn`t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you
I can`t maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Can`t let you go we`re meant forever baby let me know
This past without you.
Can`t forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it`s hard to clutch
We`re apart breaks my heart
It’s all for the best girl you`re my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl
?をきかせて
코에오키카세테
목소리를 들려줘

素直になればきっと
스나오니나레바킷토
솔직해지면 분명히

分かりあえるはずさ
와카리아에루하즈사
서로 이해할 수 있을 터

ココロを開いて
코코로오히라이테
마음을 열고

?をきかせて
코에오키카세테
목소리를 들려줘

?いてきた道は僕たちにとってきっと
아루이테키타미치와보쿠타치니톳테킷토
걸어온 길은 우리들에게 있어 분명히

大切なSTEPさ その未?への
타이세쯔나STEP사 소노미라이에노
소중한 STEP이야 그 미래를 향한