Acid Black Cherry(애시드 블랙 체리)戀―夜(사랑-밤)
濡れた髪を
누레타카미오
젖은 머리를

はじめて見せた夜
하지메테미세타요루
처음으로 보였던 밤

心が泣いた
코코로가나이타
마음이 울었어

抱かれていながら さみしくて
다카레테이나가라 사미시쿠테
안기면서 외로워서

かさねてゆく
카사네테유쿠
포개어져 가

唇でさえ たぶん
쿠치비루데사에 타붕
입술로마저 아마도

答えだせない
코타에다세나이
답을 낼 수 없어

熱くなる肌を 信じるのに
아쯔쿠나루하다오 신지루노니
뜨거워지는 피부를 믿는데도

瞳を閉じて 願いが
히토미오토지테 네가이가
눈을 감고 소원이

かなえられたと 感じた その瞬間に…
카나에라레타코토 칸지타 소노토키니…
이루어지는 걸 느꼈던 그 순간에…

まだ深い愛がかならずある
마다후카이아이가카나라즈아루
아직 깊은 사랑이 이루어지지 못한 채 있어

わからない わからない どうなるのか
와카라나이 와카라나이 도우나루노카
알 수 없어 알 수 없어 어떻게 되는건지

きりがない きりがない ふるえる胸
키리가나이 키리가나이 후루에루무네
끝이 없어 끝이 없어 떨리는 가슴

あなたの腕に狂いながら こわれてしまいたくなる
아나타노우데니쿠루이나가라 코와레테시마이타쿠나루
그대의 팔에서 미쳐가면서 부서져버리고 싶게 돼

どこまで好きになればいいの 涙に終わりはないの なぜ
도코마데스키니나레바이이노 나미다니오와리와나이노 나제
어디까지 좋아져버리면 되는거야 눈물에 끝은 없는거야 어째서

爪のさきが
쯔메노사키가
손톱 앞이

シャツの背中堕ちて
샤츠노세나카오치테
셔츠의 등을 벗기고

めまいの嵐
메마이노아라시
현기증의 폭풍우

譫言みたいに あなたを呼ぶ
우와고토미타이니 아나타오요부
잠꼬대같이 그대를 불러

求めあうまま つかんで
모토메아우마마 쯔칸데
서로 갈구하는 채로 움켜잡고

確かめあった ぬくもり そのさきに…
타시카메앗타 누쿠모리 소노사키니…
서로 확인했어 따스함 그 앞에…

燃えつきる愛がかならずある
모에쯔키루아이가카나라즈아루
끝까지 불타는 사랑이 반드시 있어

苦しくて 苦しくて かすれる声
쿠루시쿠테 쿠루시쿠테 카스레루코에
괴롭고 괴로워서 잠기는 목소리

せつなくて せつなくて 消えない夜
세쯔나쿠테 세쯔나쿠테 키에나이요루
안타깝고 안타까워서 사라지지않는 밤

ふたりであたえあえる夢を 嘘になんかしたくない
후타리데아타에아에루유메오 우소니난카시타쿠나이
둘이서 서로 주는 꿈을 거짓말 따위로 만들고 싶지 않아

どこまで強くなればいいの 痛みをふりきれるまで
도코마데쯔요쿠나레바이이노 이타미오후리키레루마데
어디까지 강해지면 되는거야 아픔을 뿌리칠 수 있을 때까지

わからない わからない どうなるのか
와카라나이 와카라나이 도우나루노카
알 수 없어 알 수 없어 어떻게 되는건지

きりがない きりがない ふるえる胸
키리가나이 키리가나이 후루에루무네
끝이 없어 끝이 없어 떨리는 가슴

あなたの腕に狂いながら こわれてしまいたくなる
아나타노우데니쿠루이나가라 코와레테시마이타쿠나루
그대의 팔에서 미쳐가면서 부서져버리고 싶게 돼

どこまで好きになればいいの 涙に終わりはないの なぜ
도코마데스키니나레바이이노 나미다니오와리와나이노 나제
어디까지 좋아져버리면 되는거야 눈물에 끝은 없는거야 어째서