나디아 Bye bye bluewater

BYE BYE BLUE WATER

노래: 日高のり子 他

なみだが ほほを しずかに ながれる よるも
눈물이 뺨을 조용히 흐르는 밤도
まぶしい ひざしの したで わらう あのひも
눈부신 햇살 아래에서 웃는 그 날도

やがて きえる とおい かこへ
결국은 먼 과거의 추억으로 사라집니다.
それでも かがやき つづけて...
그래도 찬란함은 계속되고...

ときめいていた あのころ こどもみたいに
설레였던 그 시절. 어린아이처럼
きずつく ことの ふあんや せつない おもい
상처입을까하는 불안과 안타까운 마음.
わすれないわ あのひの こと
잊지않아요. 그날의 일들.
ながした なみだも おもいでね
흘렸던 눈물도 추억이지요.

じんせいなんて いちどで おわるものでしょ!
인생은 어차피 한번뿐이예요!
かなしく うつむかないで そらを みようよ!
슬프게 고개 숙이지 말고 하늘을 보자구요!
きっと いつか きょうの なみだ
언젠가 오늘의 눈물을
わらって はなせる ひが くるさ!
웃으면서 얘기할수있는 날이 올거예요.

しんぱい しなくて いいよ! みんな いっしょに
걱정하지 않아도 좋아요! 모두 함께
さがしに ゆくのさ こいを! あいを! であいを!
찾으러 가는거예요. 사랑을! 애정을! 만남을!
あいは きみが みつけるのさ!
사랑은 당신이 발견하는것!
ゆめを おいかけて さあ ゆこう
꿈을 쫓아 어서 가자구요.

いま いちばん たいせつな きょうを いきよう
지금 가장 소중한 오늘을 살아요.
かならず くるさ ステキな であい ときめき
반드시 올거에요. 멋진 만남. 설레임.
どこに いても どんな ときも
어디에 있더라도 어떠한 때라도
ぼくたちは いつも ともだちさ
우리들은 언제나 친구예요.

いま いちばん たいせつな きょうを いきよう
지금 가장 소중한 오늘을 살아요.
かならず くるさ ステキな であい ときめき
반드시 올거에요. 멋진 만남. 설레임
どこに いても どんな ときも
어디에 있더라도 어떠한 때라도
ぼくたちは いつも ともだちさ
우리들은 언제나 친구예요.

ラララ...
랄라라...