아즈망가대왕 Lazy Crazy 멍텅구리즈

Lazy Crazy ボンクラ-ズ
Lazy Crazy 멍텅구리즈

Lazy Crazy ぼんくらDays
(레이지 크레이지 봉쿠라 데이즈)

Lazy Crazy ぼんくらDays
(레이지 크레이지 봉쿠라 데이즈)

おもしろくなるなら
(오모시로쿠 나루나라)
재미있어진다면

からかってみようかな
(카라캇테 미요우카나)
놀려볼까

あっちもこっちもやりほうだい放題
(앗치모 콧치모 야리호우다이)
저기도 여기도 하고 싶은대로

うっかりちゃっかりなおらんよ、なあ!
(욱카리 착카리 나오랑요. 나!)
깜빡 잊는 건 낫지 않는구나. 그치!

ほらほらげんきだよ
(호라호라 겡끼다요)
이것봐 건강하다구요

それたけ?
(소레다케)
그것뿐

「あったまいい!」とかむりに
(앗타마이이! 토카 무리니)
「머리가 좋아!」같은 말을 무리해서

言われるようなのダメだ
(이와레루 요우나노 다메다)
듣게 되면 안돼

絶對なんとかなるさ
(젯타이 난또까 나루사)
반드시 어떻게든 된다니까

Lazy Days ボンクラ-ズDays
(레이지 크레이지 봉쿠라-즈 데이즈)

ねころんでおおあくび
(네코론데 오오아쿠비)
뒹굴뒹굴 큰 하품

みんなで休もうよ
(민나데 야스모우요)
다같이 쉬어요

ひっしにがんばる もういいじゃん
(힛시니간바루 모우이이쟝)
필사적으로 노력해봤자 소용없어

きっちりすっきりやめといて、なあ!
(킷치리슷키리 야메토이테. 나)
똑바로. 확실하게! 그만좀 하랑께

繪になる のんきだね
(에니나루 농키다네)
그림좋아. 느긋하네

ほんとに
(혼토니)
정말로

「忘れてばっか!」がなんだ
(「와스레테박카! 」가 난다)
「잊어버리기만 해!」가 뭐야

とんでもないまま行こう
(톤데모 나이마마 이코우)
터무니 없는 상태로 가자

つきあいたいならこいよ
(츠키아이타이나라코이요)
같이 어울리고 싶으면 이리 와

Lazy Days ボンクラ-ズDays
(레이지 데이즈 봉쿠라-즈 데이즈)