에노모토 아츠코 Be my angel(엔젤릭 레이어)완벽 수정판= -


遠(とお)い夜空(よそら)に光(ひか)る小(ちい)さな星(ほし)
토오이 요소라니 히카루 치이사나 호시
멀리 밤하늘에 빛나는 작은 별

きっと誰(だれ)にもまだ知(し)られていない
키잇토 다레니모 마다 시라레테이나이
분명 누구에게도 알려지지 않았어

だけど負(ま)けないで あんなにいま輝(かがや)いてる
다케도 마케나이데 아은나니 이마 카가야이테루
하지만 지지않으려 저렇게 지금도 빛나고 있어

なんだかどこか私(わたし)に似(に)てる
나은다카도코카 와타시니 니테루
왠지 어딘가 날 닮았어

いろんなひとがあぶれるまちかどで
이로은나히토가아부레루 마치카도데
많은 사람들이 넘쳐나는 길목에서

何(なに)がほんとかわからなくなりそう
나니가 호은토카 와카라나쿠나리 소우
무언가 정말 알 수 없는 것 같지만

自分(じぶん)を探(さが)して 心(こころ)のアンテナのばせば
지부은오 사가시테 코코로노 안테나노 바세바
자신을 찾아서 마음의 안테나를 세우면

ときめきが わかる I wanna get it
토키메키가 와카루 I wanna get it
두근거림을 알아 I wanna get it

夢(ゆめ)は ここに あるよ
유메와 코코니 아루요
꿈은 이곳에 있어

どんなときもすぐそばにあるよ
도은나토키모 스구 소바니아루요
어떤 때든지 바로 옆에 있어

たとえちっぼけでも
타토에칫 보케데모
설령 사소하더라도

そう はじまりになるんだ
소우 하지마리니나룬 다
그래. 시작해보는 거야

いつかめぐり逢(あ)える
이츠카 메구리 아에루
언젠가 우연히 만날 수 있어

たっだひとりしかいない私(わたし)
탓타 히토리시카이나이 와타시
단지 혼자 뿐인 나

もっと信(しん)じればいい
모옷토 신지레바이이
조금 더 믿는 게 좋아

未來(みらい)がある
미라이가 아루
미래가 있음을

Be my only ANGEL

ともだちのこえ たどってくばしょには
토모다치노 코에타도옷테쿠바쇼니와
친구들의 목소리 찾아 간 곳에는

かみのかかった とびらばかりがある
카미노카카앗타 토비라바카리가 아루
높은 곳에 걸려 있는 문만이 있어

おんなじきもちを だきしめているはずなのに
오은나지 키모치오 다키시메테 이루하즈나노니
같은 기분을 품고 있을텐데도

すべてをかえたい I wanna get it
스베테오 카에타이 I wanna get it
모든 것을 바꾸고 싶어 I wanna get it

夢(ゆめ)はここにあるよ
유메와 코코니 아루요
꿈은 이곳에 있어

どんなときもすぐそばにあるよ
도은나토키모 스구소바니 아루요
어떤 때든지 바로 옆에 있어

つよく思(おも)うだけて
츠요쿠 오모우 다케테
굳게 믿는 것만으로

そう がなえられるはずさ
소우 가나에라레루하즈사
그래 이루어지게 될거야

どんなながいみちも
도은나 나가이 미치모
어떤 긴 길이라도

たった一步(いっぽ)ふみだすことから
타앗타 잇보 후미다스코토카라
그저 한 발자국 내딛는 것부터

もっと信(しん)じればいい
못 토 신지레바이이
더 믿어도 좋은

未來(みらい)がある
미라이가 아루
미래가 있어

Be my only ANGEL

すべてをかえたい I wanna get it
스베테오 카에타이 I wanna get it
모든 것을 바꾸고 싶어 I wanna get it

ゆめはここにあるよ
유메와 코코니 아루요
꿈은 여기에 있어

どんなときも すぐそばにあるよ
도은나토키모 스구소바니 아루요
어떤 때든지 바로 옆에 있어

たとえ ちっぼけでも そう はじまりになるんだ
타토에 칫보케데모 소우 하지마리니나루은다
아무리 작더라도 그래 시작이 되는 거야

いつかめぐりあえる たったひとりしかいないわたし
이츠카 메구리아에루 타앗타 히토리시카이나이 와타시
언젠가 다시 만날 수 있는 그저 한 사람일뿐인 나

もっとしんじればいい みらいがある
모옷토 신지레바이이 미라이가 아루
더 믿어도 좋은 미래가 있어

Be my only ANGEL