최유기 Endroll

もう戾れないよ
모우 모도레나이요
이제 돌아갈 수 없어요

どんなに懷かしく想っても
돈나니 나쯔카시쿠 오못테모
아무리 그립게 생각해도

あの頃確かに樂しかったけど
아노코로 타시카니 카나시캇타케도
그 시절 분명히 즐거웠지만

それは今じゃない
소레와 이마쟈나이
그건 지금이 아냐

思い出している いつも不器用な
오모이다시테이루 이쯔모 부키요우나
생각하고 있어 언제나 서투르게

幕の引き方をしてきたこと
마쿠노 히키카타오 시테키타고토
막을 내리는 일을 해온 것

君はどこにいるの
키미와 도코니 이루노
너는 어디에 있는 거야

君はどこへ行ったのか
키미와 도코에 잇타노카
너는 어디로 간 걸까

遠い旅にでも出たんだね
토오이 타비니데모 데탕다네
먼 여행이라도 나섰나 봐

一番大切な人と
이찌방 타이세츠나 히토토
가장 소중한 사람과

もしも私から何かを
모시모 와타시카라 나니카오
만약 나에게서 무언가를

口にしていたのなら
구치니 시테이타노나라
말하고 있었다면

終わりが見えてる始まりなんかじゃ
오와리가 미에테루 하지마리난카쟈
끝이 보이는 시작 따위는

なかったはずだね
나캇타하즈다네
없었을 테지

ないても欲しがる子供のようには
나이테모 호시가루 코도모노요우니와
울어도 원하는 아이처럼은

なれなくて精一杯のサヨナラ
나레나쿠테 세이잇빠이노 사요나라
될 수 없어서 고작 작별

そして步いて行く
소시테 아루이테유크
그리고 걸어간다

ひとり步いてみるから
히토리 아루이테미루카라
혼자 걸어 볼 테니까

君のいなくなった道でも
키미노 이나쿠낫타 미치데모
당신이 없어진 길이라도

光照らしていける樣に
히카리 테라시테이케루요우니
빛을 비춰 갈수 있도록

人は哀しいもの
히토와 카나시이모노
사람은 슬픈 존재

人は哀しいものなの?
히토와 카나시이모노나노?
사람은 슬픈 존재인 거야?

人はうれしいものだって
히토와 우레시이모노닷테
사람은 기쁜 존재라고도

それでも思ってていいよね
소레데모 오못테테이이요네
그렇게라도 생각할 수 있어서 좋은 거겠지

そして步いて行く
소시테 아루이테유크
그리고 걸어간다

君も步いてくんだね
키미모 아루이테쿤다네
당신도 걸어가겠지

ふたり別別の道でも
후타리 베쯔베쯔노 미치데모
두 사람 제각기인 길이라도

光照らしていける樣に...
히카리 테라시테이케루요우니
빛을 비춰 갈수 있도록...